В вопросе о национальной принадлежности нередко возникают сложности. Что здесь является определяющим – место рождения, «гены», количество прожитых в стране лет, владение языком, (не)приязнь к стране, паспорт, религиозная принадлежность, «ментальность» или определённая комбинация этих факторов? А может быть, просто собственное ощущение принадлежности к определённой нации?
Может ли считаться русским человек, не говорящий по-русски человек, но со 100%-ми русским корнями? А свободно говорящий по-русски, но никогда не живший и даже не бывавший в России? А «полный негр», выросший в Москве, Питере или Киеве, не владеющий никаким другим языком кроме русского? Кто по национальности Мария Шарапова?
Для меня и Окуджава, и Фазиль Искандер, и Юсупов с Карамзином, не говоря уже про «чёрного» Пушкина – безусловно русские. Впрочем, также как и большинство жителей Украины. Но на это у каждого своё мнение. Посмотрю для начала в зеркало.
Несколько лет тому назад один заезжий режиссёр из Питера «отказал» мне в праве называться русским, о чём я узнал от него не напрямую, а через нашу общую швейцарскую знакомую, мать его ребёнка. Дожил, уже и земляки не признают за своего. «Свой среди чужих, чужой среди своих»? Да нет, не вижу я тут чужих: и те, и другие – свои по-своему. Кстати, его растущая здесь без отца «режиссёрская дочь» уж точно не подходит под определение «русская», хотя и похожа на него больше, чем на мать.
Такой «приговор» я воспринял спокойно, скорее как комплимент, чем как упрёк. Не потому, что стыжусь быть русским, а потому что догадываюсь, что вкладывал «режиссёр» в своё определение. Впрочем, в Питере мы знакомы не были - возможно, что уже и там я был бы для него недостаточно русским. Так вот, значит, как мало надо для того, чтобы «перестать быть»! Достаточно не пить водку, не читать российскую прессу, не смотреть российское ТВ (опасаясь за свой родной язык) и перестать ставить на первое место новости из России.
Значит, национальность – величина переменная и может меняться в процессе жизни индивидуума? Пожалуй, соглашусь с этих, хотя и не в приложении к себе. Если по паспорту, то я - русский, хотя по отцу мог бы и на белоруса «потянуть». Но было бы нечестно считать себя белорусом, да и сами белорусы вряд ли меня за «своего» примут. Я и бывал-то там всего пару раз, а тамошнюю жизнь знаю скорее по рассказам отца.
Кстати, про отца. Заполняя анкету для приглашения, он каждый раз упрямо продолжает писать в графе «национальность» - белорус, хотя я не устаю повторять ему, что никакой он не белорус. Ну, и что, что вырос в белорусской деревне? И вообще, что это за национальность такая – белорус? Не смешите меня. А почему тогда не «ставрополец» или «сибиряк»?
Один мой здешний бывший коллега по работе вряд ли сможет определить свою национальность. Паспорт у него «с птичками», голландский (по отцу), но – на фламандском языке он не говорит вообще. По матери и по выговору – чистый немец, но в Германии никогда не жил. Вырос и закончил университет (ядерная физика) в Лозанне, но меньше всего склонен считать себя швейцарцем. Блестяще говорит по-американски, но в «Бушландию» - ни ногой, полный бойкот тамошнего режима. На вопрос, где бы ему хотелось жить, отвечает – во Франции. Но вряд ли французы приняли бы его за своего. Такой вот «национальный винегрет» получается. Вдобавок ещё и жена – из Польши. Но я уже не задаюсь вопросом, какой национальности его дети – боюсь запутаться окончательно.
Другой сотрудник той же фирмы – натуральный индиец с непроизносимой фамилией, проходящий у всех сотрудников под сокращённым именем Nanda, живёт в СН уже почти 25 лет. Паспорт – швейцарский, face - индийский. Мы симпатизируем друг другу. Однажды я с семьёй был приглашён к нему в гости на ужин. Жена – с «точкой по лбу», сын и дочь – «темнее ночи». Дома говорят на Hindu, в школе - на швейцарском диалекте.
На ужин было приготовлено «остренькое национальное», причём хозяева ели руками. Не для того, чтобы продемонстрировать нам свои обычаи (я ведь тоже для них «в присядку» не танцевал), а просто они так дома всегда едят. Попробовали и мы. Чувство довольно необычное – масло течёт по пальцам. Вспомнился ужин 13 лет тому назад в шикарном баденском ресторане, на котором один российский «менеджер по качеству» (бывший военпред) втолковывал высокопоставленному АВВ-ному работнику как надо «правильно» есть блины. Забудьте про ножи и вилки. Блины берут руками, кладут в их масло и потом целиком засовывают в рот. При этом масло должно течь по усам, бороде или просто по подбородку. Это было подчёркнуто специально. Мол, без «масла по усам» – никакого кайфа. Тогда уж лучше пиццу есть.
По ходу дела я предупредил Нанду, что рыгать по заказу не умею. Когда-то мне рассказывали такое об индийцах. Мол, не отрыгнувший после приёма пищи гость - чуть ли не оскорбление для хозяев (не накормили вдоволь). Оказалось, что у них на Цейлоне рыгать не обязательно.
Однажды Nanda был в командировке в Чехии. Группа состояла из 4-х сотрудников, трое из которых - немцы. За ужином кто-то из чехов поинтересовался, есть ли в нашей швейцарской фирме швейцарцы. Конечно - ответили немцы - и выразительно посмотрели на Нанду ...
Заехав в «магазин российских продуктов» по ту сторону германской границы – место тусовки так называемых «немцев Поволжья из Казахстана» - возникает ощущение, что попал куда-нибудь в Тамбовскую губернию. За немцев этих мужиков и баб могут принять разве что немецкие чиновники, знакомые с ними только по бумагам. Но вернёмся лучше к нашим ... швейцарцам.
Приёмный сын одного из моих швейцарских знакомых – таец. Его родители и предки жили в Таиланде, что однозначно отпечаталось и на «морде лица». Не считая младенчества, в Таиланде он бывал лишь однажды, когда приёмные родители привезли его познакомить со страной предков. Поскольку выглядит он на 100% «своим», местные иногда заговаривали с ним на улице по-тайски. При этом им было довольно странно обнаружить, что тот не понимает ни слова. Откуда им знать, что он вырос и всю свою 16-летнюю жизнь прожил в Цюрихе, а говорить с ним следовало бы на цюрихском диалекте, что было бы весьма затруднительно для подавляющего большинства тайцев, вряд ли способных найти на глобусе не только Швейцарию, но даже и Россию.
Внимание, вопрос к знатокам: какой национальности этот человек, унаследовавший от своих предков помимо «аутентичной внешности» разве что лень?
Рискну коснуться и «еврейского вопроса». Речь пойдёт об одном швейцарце, знакомом моей жены со студенческих лет. Сам себя он числит швейцарцем. Будучи этническим евреем и иудеем в религиозном смысле, он с годами всё больше «ортодоксел», а круг его интересов практически замыкается на еврейской теме. Вся библиотека и видеотека посвящены только ей. С профилем, фамилией и тоже всё нормально, картавит в меру. Без молитвы за стол не садится. Еда - кошерная, к телефону в саббат не подходит (хотя и прослушивает автоответчик). Правда, косичек пока не заплетает.
При всём при этом это довольно открытый человек, по профессии – психолог. От него я много узнал о еврейских традициях. Да и на его свадьбе в цюрихской синагоге мы с женой присутствовали не без интереса. Вот об этой женитьбе и пойдёт речь. Само собой разумеется, жениться он хотел только на еврейке. Не потому что предпочитает брюнеток блондинкам, а в думах о 5м пункте своего будущего потомства. Но по иронии судьбы полюбил блондинистую немку, да ещё - дочь католических миссионеров! Ситуация – хоть с готовым сценарием в Голливуд. Далее сюжет развивался так. Невеста приняла иудаизм, сменила имя на еврейский эквивалент, они поженились, она родила ему дочку. С внешностью своей она ничего сделать не захотела, да и не смогла бы, то есть профиль и степень блондинистости остались теми же. Картавить тоже (пока) не начала.
Внимание, вопрос к знатокам: какова национальность его жены?
Кое-кто снисходительно бросит: «Мол, не путай национальность с религиозной или этнической принадлежностью. Об этом уже много сказано и написано». Но в том-то и дело, ясности в этом вопросе среди «наших» не наблюдается. Не забавно ли, что один мой знакомый, бывший москвич с «подходящими» профилем и фамилией, уплетая в разговоре со мной солидный кусок свинины, с гордостью называет себя евреем, а тот цюрихский знакомый – швейцарцем. Вот бы им очную ставку устроить. И ещё - еврейское самосознание «москвича» обостряются в периоды угрозы еврейской нации (например, очередной волны антисемитизма). Такое вот «плавающее национальное чувство».
Так на каком же основании «москвич», не владеющий ни одним из еврейских языков и насмехающийся над религиозными евреями причисляет себя к ним? Может быть, тогда и мне можно? «Э, нет»,- скажет он - у тебя ни профиль, ни выговор...». Да и ту немку вряд ли за еврейку признает.
Нет, всё-таки ни хрена я не понимаю в вопросе о 5ом пункте. «Сумбур вместо национальности», как сказал бы товарищ Жданов. Да и моё собственное национальное чувство как-то размыто.
Выходит, что изменить свою национальность всё-таки можно. А почему бы и нет, в наше время и пол поменять – не проблема. Хотя по этой части меня (пока) всё устраивает...